Translate

segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Surpresa!

SURPRISE!


Do Diário Manuscrito...
From Writing Diary

13 de setembro de 2011
13th september, 2011
Terça-feira
Tuesday

Ontem,  eu tive a maior surpresa quando ví chegar os meus irmãos com a Mamãe! Eu fiquei na maior euforia e fiquei pulando para todos os lados de satisfação, fazendo a maior algazarra  com meus latidos de alegria, até que meu irmãozão decidisse pegar-me nos braços. Ele odeia que eu lata, então... eu costumo latir e ele costuma pegar-me nos braços dele. Au-au Ha! Ha!

Yesterday night, I had a biggest surprise when I saw my brother and sister came in with Mammy! I was in grate euphoria and I was jumping and dashing around all, I made a big uproar with my happy barking, until my bigger brother  decided to  bring me in his arms. He hates my barking than... I use to bark, because of the barking he uses to take me in his arms! Au-au Ha!Ha!


Eu adoro isso! I love it!
E, aí, foi uma grande farra! Teve um bolão  que a meus irmãos fizeram para Mamãe, um cheese-cake de chocolate, velinhas e estrelinhas, parabéns à você, muitas fotos e eu brinquei e brinquei com meus irmãos. Nós estávamos todos na maior alegria.

We had a great time together! The party had a big chocolate cheese-cake that my brother and sister made to Mammy, a little candles and little stars, a "Happy Birthday" and a lot of photos. I kidded pretty much with my brother and sister. We were full of joy.


O BOLO! THE CAKE!




Eu e meus irmãos! Me & Sister & Brother! 




Eu amo a minha família! Depois que meus irmãos foram embora e Mamãe e eu fomos para a cama, era impossível para mim dormir, eu queria brincar mais e mais. Foi preciso que Mamãe me desse uma bronca, ela disse com sua voz severa: "– Freeway! Não é mais hora para brincar, vá dormir já!" Então, eu coloquei o meu rabinho para baixo e deitei muito quieto, passaram-se dois minutos e eu estava dormindo com todos os anjos dos cachorrinhos do Céu.


I loved my family! Because I was kidding so much, after my brother and sister left  and Mammy and I were gone to bed, it was impossible to me to get sleep, I wanted  more and more kidding. It was needed Mammy to give me a reprimand, she says with her strict voice: "– Freeway! It's not time to do kidding, go to sleep yet!"  Than, I put my little tail down and I lay very still, it passed tow minutes I was sleeping together with all angels of puppies Heaven.




Hora de Dormir. Snif! Time to Go to Bed! Sniff!

Nenhum comentário:

Postar um comentário